Настоящее счастье гнездится в простом:

Настоящее счастье гнездится в простом:
В том, как он каждый вечер приходит с работы,
Как она наполняет уютом их дом,
И как вместе они каждый вечер субботы.


Как она беспокоится, ел ли в обед,
Как ему интересно, о чем она пишет,
Как она разрешает не выключить свет,
И как он соглашается сделать потише.

Как они строят планы на день и на год,
Как они иногда не мешают друг другу,
Как все в общем и целом неспешно идет
По однажды легко заведенному кругу.

Что же в этом чудесного? Это же быт!
Здесь кастрюли гремят и скрипят половицы.
Да, но именно здесь и возможно – любить
И друг друга читать – до последней страницы.

Марина Кунина

Похожие

Ежегодно в одну из последних суббот марта проводится глобаль...
17 июня 1856 года в Одессе в семье французского коммерсанта,...
30-летняя венгерская художница Эдина Токоди (Edina Tokodi ил...
Произведения Флорентина Хофмана (Florentijn Hofman) скорее в...

12 комментариев к записи

  1. Zhanna Samokhina :

    че репродукции такие плохие?

  2. Svetlana Lukashenko :

    Если вы принесёте домой живую индюшку — у вас семья тоже будет в полном восторге.

  3. Alla Tretyakova :

    эту заразу - индюшку - так сложно согнать с дерева, когда надо загонять спать.

  4. Elena Dolgova :

    "Сейчас птичку покормим, и ее станет больше! Знатный у нас будет ужин...!))

  5. Marina Dmitrieva :

  6. Alla Tretyakova :

    КРИСТОФ ПЛАНТЕН
    1514—1589
    * * *
    Что нужно на земле? — Удобный, чистый дом,
    Хорошее вино, хороший сад фруктовый,
    Expand text..
    Не больше двух детей, гостям уют готовый,
    Хорошая жена, не шумная притом;

    Не знаться с тяжбами, долгами и судом,
    Довольствоваться тем, что день приносит новый,
    И незаметно жить, забыв мирские ковы,
    Наполнив дни простым размеренным трудом;

    Не жаждать почестей, в желаньях помнить меру,
    Не быть рабом страстей, хранить живую веру,
    Ценить покой души, как божью благодать,
    Любить жену, детей, животных и растенья.
    Иметь свободный ум и смелые суждения —
    И можешь у себя спокойно смерти ждать.

    Перевод ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕВИК
    (1907-1982)

  7. Svetlana Lobova :

    согласна- иллюстрации- "не в тему"- ПОЧЕМУ_У_У?

  8. Svetlana Lobova :

    Можно и без- них... ничего не "потеряется" в смысле

  9. Lyuba Lomteva :

    в картине много необычного и притом настоящего.

  10. Andrey Piskaryovsky :

    Перед принесением жертвы в честь дня благодарения)

  11. Lyudmila Nikitina :

    ... в этом и заключается семейное счастье ...

  12. Nikita Avdeenko :

    Nic2512@mail.ru

художественные стили в искусстве «Криэйшн Пейтин»